Popup

Toute la music ke j'm
Calvin BOSCO & Chris BEKKER feat Giorgio M."The Chase"

You do not have the correct Flash version to use the Skyrock Music player.
Click here to install Flash.

BIENVENUE SUR MON NOUVEAU BLOG SUR LA MUSIQUE EN GENERALE

BIENVENUE SUR MON NOUVEAU BLOG SUR LA MUSIQUE EN GENERALE
Bienvenue sur mon blog spécial "Musique" ici tu trouveras tous mes coups de coeur d'hier et d'aujourd'hui.
Des clips à gogo,des paroles de chanson et certaines traductions...
Parcours ce blog et tu trouveras sans doute des chansons que tu va aimer.
Bonne visite !!!

# Posted on Sunday, 09 March 2008 at 7:59 AM

Edited on Friday, 12 June 2009 at 11:38 AM

EROS RAMAZOTTI & ANASTACIA " I belong to you"

Eros :
Adesso no, non voglio più difendermi, supererò dentro di me gli ostacoli... i
miei momenti più difficili, per te.

Anastacia :
There is no reason, there's no rhyme : it's crystal clear. I hear your voice
and all the darkness disappears. Every time I look into your eyes you make me
love you

Eros :
Questo inferno finirà

Anastacia :
I do truly love you

Eros :
Fuori e dentro me

Anastacia :
How you make me love you

Eros :
con le sue difficoltà

Anastacia :
I do truly love you

Anastacia et Eros :
I belong to you, you belong to me forever

Anastacia :
Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe.
You're the wind that's underneath my wings, I belong to you, you belong to me

Eros :
Ho camminato su pensieri ripidi

Anastacia :
You are my fantasy

Eros :
Per solitudini e deserti aridi

Anastacia :
You are my gentle breeze

Eros :
Al ritmo della tua passione ora io vivrò

Anastacia :
And i'll never let you go

Eros :
L'amore attraverserò

Anastacia :
Yo'are the piece that makes me wHole

Eros :
Le onde dei suoi attimi

Anastacia :
I can feel you in my soul

Eros :
Profondi come oceani

Eros :
Vincerò per te le paure che io sento, quanto bruciano dentro le parole che non
ho più detto, sai...

Anastacia :
Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe

Eros :
Lampi nel silenzio siamo noi

Anastacia :
I belong to you, you belong to me, you're the wind that's underneath my wings,
i belong to you, you belong to me

Eros :
Adesso io ti sento

Anastacia :
I will belong forever

Eros :
To

Anastacia :
you.
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Wednesday, 12 March 2008 at 10:28 AM

Edited on Wednesday, 01 April 2009 at 9:48 AM

traduction de "hot vocation" de John LOULY

traduction de "hot vocation" de John LOULY
Hé les garçons j'ai un problème
Et vous le connaisez. . c'est trop facile
Il y a trop de filles
Et c'est trop dur
Trop bon... chaud !
Il y a trop de filles
Et c'est trop dur
Trop bon... hum... chaud !

Le sexe est ma vocation
Je ne peux pas combattre ces drogues
Le sexe est ma vocation
Et je ne peux pas lutter !

Le sexe est ma vocation
Et Je ne peux pas combattre ces drogues
Et tu sais...
Et tu sais ce que ces
C'est ma vocation comme toi

Et mon problème
Je t'ai dit que c 'est quelque chose de très facile !
Je ne peux pas lutter !

Hé mecs, peu importe !
C'est juste un certain plaisir
Ainsi prend la

Le sexe est ma vocation
Et Je ne peux pas combattre ces drogues
Et tu sais...
Et tu sais ce que ces
C'est ma vocation comme toi !

Mesdames et messieurs
Aux platines
Monsieur John Revox
Pour les voix et les chansons
Monsieur John Louly
Aplaudisé !
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Thursday, 13 March 2008 at 7:47 PM

Edited on Wednesday, 14 May 2008 at 11:03 AM

"APLOGIZE " ONE REPUBLIC feat TIMBALAND

:I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
I'm hearin what you say but I just can't make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down, but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around, and say...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But it's nothin new - yeah yeah
I loved you with a fire red-
Now it's turning blue, and you say...
"Sorry" like the angel heaven let me think was you
But I'm afraid...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
It's too late to apologize, yeah
I said it's too late to apologize, yeah-
I'm holdin on your rope, got me ten feet off the ground

Traduction :

Suspendu à ta corde,
A dix pieds au dessus du sol
J'entends ce que tu dis mais je ne peux pas faire un bruit
Tu me dis que tu as besoin de moi
Puis tu pars et coupe les liens, mais attends
Tu me dis que t'es désolée
Que tu ne pensais pas que je te tournerais le dos, et dirais...
C'est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
J'ai dit qu'il est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
J'aurais pris une autre opportunité, je serais tombé
Je me serais pris une balle pour toi
Et j'ai besoin de toi comme un coeur a besoin d'un battement
Mais c'est pas nouveau
Je t'aimais d'une flamme ardente
Maintenant la flamme tourne au bleu, et tu dis...
comme l'ange du paradis que je croyais que tu étais
Mais j'ai peur...

C'est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
J'ai dit qu'il est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard

Break (guitare/piano)

C'est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
J'ai dit qu'il est trop tard pour s'excuser, c'est trop tard
C'est trop tard pour s'excuser, ouais
J'ai dit qu'il est trop tard pour s'excuser, ouais
Suspendu à ta corde, à dix pieds au dessus du sol
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 18 March 2008 at 10:40 AM

Edited on Wednesday, 01 April 2009 at 10:02 AM

"JEALOUS GUY" DE ROXY MUSIC

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
I didn't mean to hurt you
I'm just a jealous guy
I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
I was trying to catch your eye
Thought that you were trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
I didn't mean to hurt you
I'm just a jealous guy


TRADUCTION :

Je rêvais du passé
Et mon coeur battait rapidement
J'ai commencé à perdre les pédales (x2)

[Refrain]
Je ne voulais pas te blesser
Je suis désolé de t'avoir fait pleurer
Oh non, je ne voulais pas te blesser
Je ne suis qu'un mec jaloux

Je me suis senti déstabilisé
Tu ne dois sans doute plus m'aimer
Je frissonnais en moi (x2)
[Refrain] (x2)

Je tentais de saisir ton regard
Que tu essayais de dissimuler
Je ravalais ma douleur (x2)

Je ne voulais pas te blesser
Je suis désole de t'avoir faite pleurer
Oh non, je ne voulais pas te blesser

Je ne suis qu'un mec jaloux, prends garde
Je ne suis qu'un mec jaloux, fais attention chérie
Je ne suis qu'un mec jaloux
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 18 March 2008 at 10:52 AM

Edited on Wednesday, 01 April 2009 at 8:52 AM

A +

A +
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 18 March 2008 at 11:28 AM

KISS

KISS
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 18 March 2008 at 11:30 AM